Hizkuntzak, aurreiritziak, edo ez.
Gaur hizkuntzaren mugei buruz egon gara solasaldian. Gai oso interesgarria iruditzen zait, izan ere, nola azal diezaiokegu euskera ez dakien norbaiti egonezina zer esan nahi duen? Egonezina: Inquietud, pesar. Ba ez, ez da niretzat nahi duen esanahiaren adierazpen egokia. Nire ustez kontzeptu hau askoz sakonagoa da. Eta nola itzul dezakegu oportunidad? aukera izango litzateke gure lehen aukera. Eta elección? Aukera berriz ere. Ajá.
Gaur ere gure aukereei (elección) buruz egon gara hizketan, ta nik noizbait alemaniera ikasteko apostua egin nuen. Enaiz batere damutzen, izan ere, alemaniera da aro garaikideko filosofoen hizkuntza, eta ez da kasualitatea. Alemanieran hizkuntz erromanikoetan aurkitzen ez diren kontzeptu anitz daude. Adibidez, Schadenfreude. Noizbait norbaiten zoritxarrak poztu al dizue? Lotsagarriatzat hartu badaiteke ere, emozio hau edonork sentitzen du bere bizitzan zehar, eta hau izendatzeko hitza aurkitzeak ikaragarria iruditu zait.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Emotion (91 emozio )
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Emociones (55 emozio)
je t'explique
amigas
amistad
anábasis
artaud
arte
ausencia
balance
barcelona
baudelaire
belleza
benedetti
berlin
biblioteca
biografia
bolaño
borges
brossa
bruma
cafe
callejeros que no existen
caminar
catania
celan
ciudades
cixous
colores
conversaciones
cortazar
crepúsculo
cuerpo
desconcierto
despedidas
diccionario
duda a-metodica
eixample
elecciones
escritura
españa
espejo
espejos en el hades
estaciones
estética
ética de la incertidumbre
examenes
f
filosofia
fotografia
fruta
futuro
gracia
guy debord
heidegger
heráclito
hermenéutica
hizkuntzalaritza
hogar
humanitats
idas de pinza
identidad
idiomas
internacional
intertexo
intertexto
invierno
italia
italo calvino
juventud
laberinto
lenguaje
lévi-strauss
libro
lingüistica
literatura
lluvia
maillard
maravilla
marxismo
matisse
metafisica fonollosa
metro
microrrelato
monet
mujeres
nada
noche
otoño
paisajes
palabra en tensión
pared
paris
pasado
pavese
pesimismo
Pessoa
pizarnik
poema
poesia
poesía
poesia visual
política
primavera
redon
reflexiones
relato
ryanair
sabato
sicilia
simbolismo
sintagmas a la deriva
soliloquio
solipsismo
sueño
surrealismo
tedio
tiempo
urgencia
vacaciones
verano
viajes
vida
vigilia
wittgenstein
xavier antich
sábado, 6 de junio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
niri berdin gertatzen zait, askotan euskaraz zerbait esan nahi duzu eta ez duzu gaztelerazko sinonimoa aurkitzen beste norbaiti azaltzeko.
Por cierto, badakit nire azken istoriotxoa nahiko patata dela, baina ni ez naiz patata!
Publicar un comentario